하지만 그날의 이야기를 듣기 위해 지우에게 다가가려 노력하는 ‘순호’, 시간이 흐를수록 조금씩 ‘지우’에 대해 이해하게 되지만이제 두 사람은 법정에서 변호사와 증인으로 마주我说你就别瞎操心了,儿孙自有儿孙福,你在瞎操心也没用,不过我看那小子挺不错,心眼老实,是个过日子的人他得把交代给他的事情办好了,他早就看那两个人不顺眼了,如果不是考虑到后面的计划,他早就暗杀了他们了丫头,别再犹豫了银色的眸子中尽是戏谑睡吧,累了一天了,午饭就别亲自下厨了,让佣人们来就好不要她嗔喃道,有一丝少女般的撒娇,但又有不可抗拒的诱惑力