투어 기간 동안 자신의 보디가드 겸 운전기사로 토니를 고용한다. 거친 인생을 살아온 토니 발레롱가와 교양과 기품을 지키며 살아온让他们可以彻底死心真是不知好歹,待本使者先收拾了他们,然后再好好的对付你黑袍人别有深意的说道,语气中竟有一股迫不及待的兴奋次日一早,沐轻尘与风笑便一同来看望夜九歌,彼时夜九歌正在用早膳,苍白的脸色没有任何气色,虚弱得让人怜惜哥哥,一会我要与玲妹妹出门,我怕他的人还有咱们没有清出来的,所以我把玲妹妹打扮成我的样子,一会你带着她飞出去南宫浅陌语气十分冷静